Letter from Istanbul
Text: Süreyyya Evren
Illustration: Ada Güven
Süreyyya Evren (1972) writes on contemporary art, political theory, daily life and literature. He is the author of several books in Turkish, including the recent novel Yakınafrika (Nearafrica, 2018), a collection of short stories entitled Evsel Dönüşüm (Domestic Transformation, 2019) and a new collection of essays on contemporary art entitled Kırılgan Kitap (Precarious Book, 2019). He works as editor at Arter since 2016 and was one of the curators of Read My World in 2018.
Ada Güven was born in 2002 in Istanbul, received awards in painting competitions for high school students, and published her works in national satire and humor magazines. Now she writes and illustrates texts in quarantine in Istanbul.
The Iffy Frog
I lost hope. How will I ever leave this stomach.
Even if I could, get out, I could not, be, that same frog again. Be. On stage.
I will always remain as the forgotten one, even when I will be remembered
My skin forever parched by suspicion, Norton swallowed
Exactly 16 frogs, tadpoles, that day. One by one. Not shot.
One is called you. Then he took them all out one by one. What a body
What an ego. To swallow and spit out. Such dexterity.
I think he has forgotten you. Did you stay in his stomach? Inside?
It is a fresh autumn day, outside. On the neck of the man in front of me
Dandruff. Dust-like. Frightening White. Applause kept in the air
for the unprotected soldier who pulls out last. Such a provocateur that frog.
“In a snap worshiping and bubbling, a frog, you saw the Show”
Crossing boundaries. Trespassing. Is that you? Suspicious, pilose, the primitive kind.
On the surface of the water, along the river, one more corpse. Such sweet-sour moments
Count droplets on the water. Count again, count, look around says Norton
Quick, what if it escaped to the stage. Maybe it isn’t inside me, I counted
Wrong that’s all. Who knows which massacre, which hectic run, or
mud sunken, in total 16 frogs. I swallowed them, shadows moving
voices, discontinuities, yes, I counted again and I only spit 15 out
Applause, capes, curtain call, the only kid who managed to escape the director’s beating that day,
Not shot, even if he got shot the only soldier resurrecting, take me to the ER
Norton the frog swallower, raising his wand, before he could even talk
Sitting and standing up, moving patterns, mister, your wand
Designer, your sweat, the dandruff on your shoulder, the repetition in your
Throat, one by one, or rather they got off first yes, increasing
In a snap worshiping and bubbling, a frog, you saw the Show
One more frog, wow, it’s like they’re candies, only
He swallows them one by one, swallows them in front of us, you are there
Then it’s time to spit it back, one by one again, certain things
The real frogs, from the pharynx, the stomach, what muscles, what reflexes,
One by one upside down, for real and in one piece, maybe your admiration
Is spat out, croaking, for us, maybe it’s your mastery
Look: The ability to recall something you swallowed, to renounce
Holding it there, pretending to swallow it, recalling it, it could also be a needle
The frogs, how deep do they fall and how far do they come from, I don’t know
The Show is over, we are drowning in applause, my mouth is filled with dandruff
Sweat and croak, we welcome the holy dance, maybe it is disgust
Whereas him, frozen is his face, he runs backstage without further ado
He doesn’t hear our applause, he’s unaware of our prayers, in his stomach
Full of doubt: did the 16th frog stay in my stomach, I counted
Counted, 15 in total, did I count right, the team, on stage, maybe
Nervous, eyes wide open, hands and arms, we are counting
The frogs, be certain, be absolutely certain, someone has stolen a frog
Is it possible that he hid, because here are 15 for sure, somewhere, you are sure
Are you, sure, are you, quick to the hospital quick their cries, quick!
“Did I spit out one extra frog from my mouth or did it stay inside me?”
Has one end of that most perfect job failed and made it all go bad?
Noah knew, already from the first reunion, did I
Spit out one extra frog from my mouth or did it stay inside me?
Does he keep count? Is the poem in place? Did it empty itself in me?
Before falling asleep you were counting sheep and when you fell, strangely
One of the sheep remained out of slumber on its own. They are covered with moss
Now the 15 lifeless tadpoles on stage, statues of stone, did you hear
They turned to orderly frog bibelots, the 16th frog is alive
In Norton’s stomach, waiting to be lavaged, reinvigorated, only you
On your way to the hospital, as you were throwing a coin, heads or tails, if it is
Tails, that 16th frog, that self-probability, in the odds of the other 15 heads
He toured the whole warehouse, held the lifts in between his fingertips
The howling of the earth, its emptiness, the possibilities of writing and biting
Now that it stayed in the stomach the others too will freeze, they will stay
The 16th frog’s way of making itself, his gusto of being, says Norton
He’s always been the one trying, making the others exist, the one who gave up and started again
He forced me, he forced himself to be lavaged, in the stomach, you know
It says on the way, we are supporting it, even you, give support
We are with you, and so the 15 others must be lives turned to stone in the room;
I didn’t tell about the hall, sorry, in the big hall, endless like leftovers on a plate.
Süreyyya Evren
Translation: Canan Marasligil
-
“To write is to enter a dark space and find that you are not alone.”
Letter from New Orleans
Maurice Ruffin > -
“The swallow I raised on my wrist and which returned at my father’s funeral now taps at my window bearing his face.”
Letter from Haifa
Asmaa Azaizeh > -
“This period, while nerve-wracking for many of us, is, in my view, an opportunity to shift our focus to appreciate what really matters.”
Letter from Paris
Rokhaya Diallo > -
“What all the aunts and mothers never succeeded in doing, did happen through a microscopic piece of genetic material enveloped in a thin layer of fat. I baked roti’s last week.”
Letter from Paramaribo
Sharda Ganga > -
“Language has not come to me, but rather I have gone towards it, crawling like a small child, seeking it under things, corners, my fingers searching for sparks, for soft squishy things, for sound.”
Letter from Malaysia
Bernice Chauly > -
“Public remembering in Germany sometimes feels like a redemption story.”
Letter from Berlin
Max Czollek > -
“The social body is on the ground. I set myself the task of reanimating it.”
Letter from Rome
Donatella Della Ratta > -
“Perhaps to be silent is the closest one can come to realising what it means to be a human being, in the primitive, noble sense.”
Letter from Bruxelles
Sulaiman Addonia > -
“Did I spit out one extra frog from my mouth or did it stay inside me?”
Letter from Istanbul
Süreyyya Evren > -
“What if I told you that I could teach you a dance that you could dance forever?”
Letter from New York
Vladimir Lucien >